| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
この商品の関連商品
今、話題の人気雑誌
雑誌・書籍
最新注目アーティスト
※中国の最新ヒットチャートと当店人気を総合した今注目のアーティストです。毎日更新しています。
中国書籍 小説
|
著者/発行 | 厳歌苓/陝西師范大学出版社 |
---|---|
発行年 | 2012年 |
ISSN等 | 9787561356951 |
サイズ | 15.4 x 21.6 x 2.4 cm |
重量 | 500g |
商品番号 | bk00890 |
参考価格 | 2,215円 (税込・送料別) |
販売価格 | 2,094円 (税込・送料別) |
ポイント | 60ポイント ※次回、商品代60円として使える。 |
発送状況 | 通常7日以内に現地発送可! |
1個を総額 2424円(税込)でお届けします!
華人作家厳歌苓的長篇小説『寄居者』。文章以自述性的写法,以一個離奇的愛情故事為核心,描写了抗戦時期的小人物的命運。(中国語簡体字。)
【目次】
1第一部分
那天我一接到[イ尓]的電話,就知道他已経不在了。我聴説他病了一年多,病中常常吃中国菜,聴二胡曲,過猶太礼拝,念叨我的名字。其実我和他之間,併不是人們定義的那種関系。人嘛 ,総想在一個了不起的人身上找到七情六欲的事。好[ロ巴],随[イ尓]們的便。把“情婦”這個字眼用来做我的名
2第二部分
這是我找到的照片,都不太清楚了。跨了一個世紀,[イ尓]可以看出我的家和我少年、青年時的様子。昨天[イ尓]走了以後,我又仔細想了一下,覚得講述得不夠好。我必須回過頭把菲利普的家介紹一下。菲利普祖籍是福建人,曾祖父[足包]国際単幇[足包]闊了,所以他家房子再大也只住得下家具和擺設,
3第三部分
就是那様,従九月到十一月初,我等着自己想開,対彼得的前女友不再嫉恨。我在那個中学教英文教得痛苦死了,天天在報上找我的“理想職業”。雖然我的開支不大,但物価飛漲,還是入不敷出。商人們開始大発戦争財,囤積糧食,囤積棉紗棉布,什麼都囤。到処看見搶購東西的人群。
[ご注文方法] [お支払方法] [配送送料] [お荷物追跡] [ご返品交換] |
※当サイトに掲載されている解説文などの無断転載を禁止します。 |
特定商取引法に基づく表示 |
Copyright ©2001-2024 by Quick-china.com All Rights Reserved |