|
収録内容 |
台湾の伝統民謡アルバム第3弾!『唱VUVU的歌3(台湾版)』CD1枚組が新発売!
※VuVu(ヴーヴー)とは排灣族語で爺爺[女乃][女乃](祖父母)を意味する
唱VUVU的歌 3
Singing VUVU’s Songs III
2022.9.2 燙金發行~
唱VUVU的歌第三集 收錄六族歌謠
你聽過賽德克.拉阿魯哇.卡那卡那富的歌謠嗎? 由這群素人歌手唱給你聽!!
唱VUVU的歌3專輯介紹
2020年4月10日「無虞工作室」發行《唱VUVU的歌》,獲得來自各方的熱烈迴響,隨即,在2021年10月8日推出《唱VUVU的歌2》。
《唱VUVU的歌3》專輯籌備期間雖依舊受到新冠病毒變種再變種的肆虐,即便如此,仍然沒有澆熄我們想要傳唱部落歌謠的初心,經過前兩張專輯的發行,更多的原民青年主動和無虞工作室連練,希望參與專輯製作,將自己部落的歌謠傳唱出去。採集的進行更未因此而停擺,雖然經常面臨改期再改期,取消再取消,在專輯團隊、演唱人及部落受訪者們共同的努力之下,我們完成了《唱VUVU的歌3》,將於2022年9月2日燙金發行!
不同於前兩張以單純樂器建構的流行民謠風格呈現,在《唱VUVU的歌3》製作編曲上,更添加了現代電子音樂(合成器)的元素與西洋音樂”中提琴”(兩位樂手也都是排灣族的頂級音樂人),以更多的樂器來襯托原住民歌謠,在音樂元素中有了更多的山.海.風與數位的連結。
《唱VUVU的歌3》收錄了10首來自不同族群、不同部落的歌謠,而這些歌謠都與部落的日常生活有緊密關聯,時時刻刻提醒著我們不可忘了屬於自己的母體文化。雖然部分演唱者可能因求學及其他因素,從小就不在部落成長,缺乏與部落的連結,但藉由參與本專輯採集計畫,他們真正地回到了部落,並開始了自己對於母體文化的探究之路。本張專輯首度收錄的少數民族歌謠: 卡那卡那富族、拉阿魯哇族和賽德克族。除此之外,排灣族Paiwan的這首歌曲:saljauljaceng 戀人,已經在羅大佑老師2月份的專輯『安可曲』中的"綠島小夜曲"這首歌中有出現部分段落喔!並且演唱者何祖伶Aruway也同時擔任羅大佑老師這首歌曲的合聲。
《唱VUVU的歌3》新增了兩首排灣族歌曲,為男女對唱的情歌,分別是5. kivala 探訪情人-張意皎 Tjuku張意皎.白中皇Kuljelje Qaluan,以及6. lalayan 完美對象-宋承彥 Rutamekan Selaulawz.何祖伶 Aruway Livulivuwan,歌意請參考下方資料,第6首歌曲整首長達7分多鐘,算是打破了唱VUVU的歌系列歌曲的紀錄了!也因為本張專輯多數歌曲都很長,所以這次專輯放不下演奏版讓大家可以伴唱。
本次採集的部落跨足九個!!有排灣族-萬安部落、涼山部落、春日部落、德文部落/布農族-桃源部落/卡那卡那富族-達卡努瓦部落/阿美族-苓雅仔部落/拉阿魯哇族-高中部落/賽德克族-春陽部落,在此特別感謝所有部落的支持與協助,我們期望未來在推廣歌謠的路上能夠有更多不同族群、不同部落的加入,也期待能募集更多製作經費(包含申請原住民族委員會補助與尋求企業贊助),支援我們能持續發行專輯。
當然,更希望聽音樂的朋友們能用新台幣支持我們的計畫,將這張特別燙金的實體專輯做下架處理 (><) malji malji masalu
「本專輯獲原住民族委員會影視音樂文化創意產業計畫補助」。
《唱VUVU的歌3》即將在2022年9月2日(五)正式發行!9月17日(六)將在屏東市舉行專輯發表分享會與原家服務中心結合原鄉市集小農的展售活動,讓大家聽音樂逛市集,另外,也將於10月8日前往台東鐵花村發表專輯!
請大家一起來聽我們「唱VUVU的歌」!也希望年輕一代想加入我們的行列的原住民,可以主動和我們聯絡!我們的採集工作從不間斷,專輯相關訊息請持續關注「無虞音樂工作室」臉書粉絲專頁!
專輯製作團隊:
製作人 Producer | 吳蒙惠 Vikung Ruljadeng
錄音師 Recording Engineer | 吳蒙惠 Vikung Ruljadeng
混音師 Mixing Engineer | 吳蒙惠 Vikung Ruljadeng
錄音室 Recording Studio | 無虞工作室 Happiness Studio
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | 無虞工作室 Happiness Studio
行銷企宣統籌 Marketing & Promotion Director | 吳滋慧 Leilei Wu
企劃宣傳 Planner & Promotion | 鍾彥凱 Baysu Masin、全晢 Lawung Soqluman
專輯美術設計 Album Graphic Designer | 鄭若羚 Jo-ling Cheng
攝影 Photographer | 張維達 Weita Chang
採集紀錄 Documentary | 吳蒙惠 Vikung Ruljadeng、鄒仁福 Sakinu Kacedas
影像剪輯 Visual Editing | 鄒仁福 Sakinu Kacedas
族語謄寫/中文譯詞
排灣族語 | 方惠美、高金豪、許鳳珍、邱錦淑、解秀珍
布農族語 | 顏德昌
阿美族語 | 劉素美
賽德克族語 | 瓦歷斯 督薩恩
拉阿魯哇族 | 張顥瀧
卡那卡那富族 | 翁博學
製作/發行 | 無虞音樂工作室 Happiness Studio
總經銷 | 典選音樂事業股份有限公司 Click Music
訂貨專線:種子音樂有限公司 SEED MUSIC
特別感謝:國立屏東大學原住民專班.台東鐵花村音樂聚落. 屏東都會區原住民族家庭服務中心 |
CD |
01. i i ya 跳傳統舞的歌(杜佳慧 Piligu Kaviyangan / 排灣族Paiwan) |
02. saljauljaceng 戀人(何祖伶 Aruway Livulivuwan / 排灣族Paiwan) |
03. folad ato fo’is 月亮與星星(王敏宣 Piyaw / 阿美族Amis) |
04. cani pa kita 快樂相見歌(翁心蕙 Na’u Ka ’angena Mu’u / 卡那卡那富族Kanakanavu) |
05. kivala 探訪情人(張意皎 Tjuku張意皎.白中皇Kuljelje Qaluan / 排灣族Paiwan) |
06. lalayan 完美對象(宋承彥 Rutamekan Selaulawz.何祖伶 Aruway Livulivuwan / 排灣族Paiwan) |
07. topento 呼喚歌(翁詩瑢 Kiuua Ka ’angena / 卡那卡那富族Kanakanavu) |
08. uyas rmeri 跳舞歌(邱皓恩 Sapu Tanah / 賽德克族Sediq) |
09. sahli ’apasʉ 螃蟹歌(胡懷恩 Salizan Istanta / 拉阿魯哇族Hla’alua) |
10. mal-kakiv mal-vanis 山豬陷阱歌(黃恩敏 Haisul Takistahaiian / 布農族Bunun) |
|
|